Партизанский район с николаевка знаком

Герб Николаевки (Приморский край) — Википедия

партизанский район с николаевка знаком

Карта Николаевки (размещена пользователем prim) . Кропоткин. Мой отец лично был знаком с Кропоткиным и много о нём рассказывал. падь Поповая в районе Партизанского управления механизации (м/р бывшей шахты. на севере Партизанского района, стало местом паломничества школьников и их Всем нам хорошо знаком старый детский стишок про почтальона с толстой материалами возле поселка Николаевка в Партизанском районе. За многолетнюю безупречную государственную службу наградить: ЗНАКОМ села Николаевка Партизанского района Приморского края НИЯТЧЕНКО.

Насчет моего имени, возраста, звания и номера части, то не бойтесь — я не американский шпион.

Водопадная (приток Партизанской) — Википедия

Просто интересуюсь историей и географией Сучанской долины. А почему так названа гора Макарова северо-восточнее Николаевки? И в честь кого названы ключи Авдокимов, Латькин и Судушный в верховье р. Названия населённых пунктов, рек, сопок, падей, находящихся в долине реки Сучан, уже давно стали привычными для местных жителей. А откуда взялись эти имена, кто их авторы, что они означают? Такие вопросы у многих, наверное, возникали не. До появления в Сучанской долине русских переселенцев, все географические объекты имели названия, присвоенные коренным населением.

По мере проникновения на Сучан китайцев, некоторые имена трансформировались и стали звучать на китайский лад, а некоторые остались прежними. Русские путешественники Пржевальский, Арсеньев и другие узнавали у местного населения эти имена и тщательно наносили их на составляемые карты.

Возьмём для примера название нашей главной реки — Сучан. Су-чан — площадь, засеваемая растением су-цзы, из которого китайцы добывают так называемое травяное масло.

По сведениям географа В. Лешкевича Сучена — территория, засеваемая соей. Известный исследователь топонимики Дальнего Востока Ф. Соловьёв писал, что название Сучан появилось на картах в конце х гг. До этого времени река носила тунгусо-манчжурское название неясной этиологии Тарфунь-бира. По его мнению, китайское Сучан означает цветущий су — чистый, простой, чан — цветущий. Есть ещё одно определение. Кому-то оно может показаться фантастическим, но поскольку такая версия существует, не привести её, я считаю, было бы неправильным.

Автором этой версии является Гусев Олег Михайлович, окончивший ДВГУ по двум специальностям — отделение журналистики и отделение китайского языка и филологии. По мере появления русских переселенцев на Сучане, они основывали новые деревни, давая им, естественно, русские названия. Как правило, это были названия сёл и деревень, оставленных крестьянами в европейской России.

Некоторые селения назывались в честь их основателей. Так Сергеевка получила название в честь Сергея Хижняка, а Николаевка, которая изначально была корейской деревней — в честь Николая Кима. Интересная история произошла с исконно русским название деревни Унаши. Крестьяне, основавшие это селение, приехали из Унышевской волости Черниговской губернии. Свой новое место жительство назвали в честь волостного центра на прежней родине — Унышево, преобразовав это имя в Унаши.

Во времена печально известного года, когда по Приморью прокатилась волна переименований китайских названий, У-на-ши сочли вполне китайским словом, чтобы спешно заменить его на громоздкое — Золотая долина. Было бы смешно, если бы не было так грустно. Вот яркий пример, к чему приводит незнание истории. Это тот самый случай, когда новое имя буквально прилипло к своему предмету.

А вот известна ли история появления столь яркого и очень характерного имени? Я хорошо помню, как ещё в мои школьные годы народная молва приписывала появление этого названия какому-то партизану по имени Семён.

Работая с архивными документами, старыми картами я постоянно буквально натыкался на это название ещё в дореволюционную эпоху. После первого посещения Сучанской долины в г. Вот как объяснял это старожил. Новицкого Моисеенко Василий Михайлович: Граница проходила как раз по горе, не имевшей названия. Один из рабочих землеустроительного отряда по имени Семён забыл на этой горе шапку. Косвенным подтверждением этого рассказа является тот факт, что в г.

Во времена работы Южно-Уссурийской горной экспедиции гг. Ивановым появилось много русских названий речек, ключей и др. Примечательно, что речки Большая Сица и Малая Сица на картах Иванова сохранили свои прежние названия. Некоторые ключи из перечисленных хорошо известны многим. Некоторые названия ни о чём не говорят. Нахождение остальных ключей мне, к сожалению, не известно. Хорошо видная со всех сторон гора Чандолаз она же Чендолаз, Чиндалазоказывается, подвергалась попытке переименования в гору Анапа, ещё в далёкие царские времена.

Но название не прижилось. К слову сказать, река Сучан, переназванная в советское время в р. Партизанскую, в народе устойчиво сохраняет своё историческое название, не смотря на многочисленные дорожные указатели с её новым именем, а также нанесением этого громоздкого и неудобоговоримого слова на карты. Ещё одна достаточно известная гора в окрестностях нашего города — Макариха. Обратимся к рассказу уже упоминавшегося Моисеенко Василия Михайловича: В году Сучанский район посетил один из известных исследователей Приморья некто Л.

Мой отец лично был знаком с Кропоткиным и много о нём рассказывал. Один из жителей Приморья, по национальности таз, рассказал моему отцу, что на большой горе есть древний храм и большое озеро. Как раз в это время была в районе экспедиция Кропоткина.

партизанский район с николаевка знаком

Отец мой, Моисеенко Михаил Васильевич, передал этот рассказ Кропоткину, который заинтересовался, как исследователь. Кроме взвода солдат в экспедицию вошли сам Кропоткин, в качестве проводника таз, мой отец и сосед Толкачёв Фёдор. Шли через Каменный ключ со стороны д. Трое суток по непроходимой тайге двигались до этой горы. Никакого храма там не оказалось, а озеро, по-видимому. Толкачёв Фёдор и говорит: Кропоткин рассмеялся, вот, говорит, мы и назовём эту гору горой Макара.

Теперь нам передают, что офицер Сучанской команды господин С-К ходил в ноябре прошлого года в экспедицию, для разыскания места нахождения храма, но пятидневное его путешествие по высоким горам и трудно проходимой тайге не увенчалось успехом. Некоторые несовпадения в деталях и в дате, можно отнести на неверность человеческой памяти. Ну и наконец, хорошо известные всем две сопки Брат и Сестра.

Оказывается первоначальное название несколько отличалось от широко известного.

Николаевка (Партизанский район)

Боголюбский в своей книге, изданной в далёком году, со слов горного инженера Таскина писал следующее: Кем и когда это название было изменено на сегодняшнее, не известно. Новое имя, однако, прочно вошло в обиход, а прежнее совершенно забыто. Конечно, в этих заметках удалось рассказать лишь о малой части названий. Многое осталось за рамками статьи.

партизанский район с николаевка знаком

Например, целый ряд названий в г. Ново-Весёлая стала частью г. Партизанска, а Френцевка превратилась в дачный посёлок рядом со ст. Но всё это — повод для отдельного рассказа.

Водопадная (приток Партизанской)

Антонова, конечно же, очень познавательна и информативна. Хотя на мой взгляд в ней есть несколько спорных моментов. В частности происхождение названия горы Макарова очень походит на легенду, сочиненную местными, чем на истину. Поэтому, собственно, я и хотел уточнить происхождение названия этой горы у местных, проживающих непосредственно рядом с этой горой, то бишь у жителей Николаевки. Хотя, как правило, местные ничего не знают о местных названиях кроме очевидных, типа горы Лысой. В году бригада переформирована в дивизию я авиационная дивизия пикирующих бомбардировщиков ВВС ВМФв составе которой на аэродроме базировались: По результатам боевых действий с Японией й ближнебомбардировочный авиационный полк преобразован в гвардейский переименован в й гв.

Также в период с 12 июля года по 20 сентября года на аэродроме Николаевка базировался й истребительный авиационный полк на самолетах Ивпоследствии переименованный в 3-й истребительный авиационный полк.

Полк принимал участие в Советско-японской войне. В году я АДПБ стала именоваться й минно-торпедной дивизией, й гв. АППБ переименован в й гв. В году, в связи с реформированием армии, й гвардейский МТАП ликвидирован как и вся я МТАД в полном составеоднако уже через год в Николаевке на остатках го полка формируется новый й гв. МТАП, с сохранением всех регалий.

Полк перевооружается на самолёты Ил Николаевка сформирована я отдельная авиационная эскадрилья подготовки и пуска самолётов-мишеней, с подчинением командиру 3-й МРАД. На вооружении эскадрильи были как обычные буксировщики мишеней Ил, так и отряд пуска самолётов-мишеней Ла